charretier

Une fois, un charretier sympathique avait embarqué quelques passagers pour se rendre dans un autre shtetl.
– Il leur dit ainsi :
-quand on arrivera à une montée, vous aurez plus vite fait d’aller à pied,
parce que c’est vraiment cruel vis-à-vis du cheval. Bon, et dans la descente, vous devez aussi savoir qu’il vaudra mieux aller à pied parce qu’existe le danger d’attraper un coup de chaleur sur la charrette.
Bon, et sur une route droite ,ce sera vraiment un plaisir de se promener sur le côté sous les arbres.
– Dans ce cas, s’écrient les gens, quand est -ce qu’on sera assis dans la charrette ?
– Qu’est-ce que ça veut dire, quand ? fait le charretier, quand nous nous arrêterons pour donner à manger au cheval, vous pourrez tous vous asseoir dans la charrette !


 

A heymisher balegole hot amol genumen etlekhe parshoynen tsu forn mit zey in an ander shtetl.
Hot er mit zey ayngetanet azoy :
– Az es vet kumen bargaroyf, vet ikh dokh aleyn veln gikher geyn tsu fus, makhmes s’iz dokh a tsar baaley- khaim oyfn ferdl. Nu, un barg arop darft ir dokh visn az s’ iz beser tsu geyn tsu fus, vayl s’ iz faran a sakone tsu hitsn oyfn vogn. Nu, un oyfn glaykhn veg, iz dokh poshet a mekhaye tsu spatsirn bay der zayt unter di beymer…
– Oyb azoy, rufn oys di parshoynen, ven je velen mir zitsn in vogn ?
-Vos heyst ven ? Makht der balegole ven mir veln zikh opshteln tsu gebn esn dem ferd, vet ir ale kenen zitsn oyfn vogn !


 

אַ הײמישער בעל-עגלה האָט אַמאָל גענומען עטלעכע פּאַרשױנען צו פֿאָרן מיט זײ אין אַן אַנדער שטעטל.
האָט ער מיט זײ אײַנגעטענהט אַזױ :
– אַז עס װעט קומען באַרגאַרױף, װעט איר דאָך אַלײן וועלן גיכער גײן צו פֿוס ,מחמתּ ס’ איז דאָך אַ צער בֿעלי- חיִיִם אױפֿן פֿערדל .
– נו, און באַרגאַראָפּ דאַרפֿט איר דאָך װיסן אַז ס’איז בעסער צו גײן צו פֿוס, װײַל ס’איז פֿאַראַן אַ סכּנה צו היצן אױפֿן װאָגן .נו ,און אױפֿן גלײכן װעג איז דאָך פּשוט אַ מחיה צו שפּאַצירן בײַ דער זײַט אונטער די בײמער.
– -אױב אַזױ, רופֿן אױס די פּאַרשױנען
װען – זשע װעלן מיר זיצן אין װאָגן?
– װאָס הײסט װען? מאַכט דער בעל-עגלה, װען מיר װעלן
זיך אָפּשטעלן צו געבן עסן דעם פֿערד ,װעט איר אַלע קענען זיצן אױפֿן װאָגן!