IN DEM VASHTSIMER IZ DO A VANE VU ME KEN NEMEN A VANE ODER A SHPRITS. IBER DER VANE KEN MEN OYFHENGEN DI VESH. DI VANE = די װאַנע = LA BAIGNOIRE = THE BATHTUB NEMEN = נעמען = PRENDRE = TO TAKE DER SHPRITS = דער שפּריץ = LA DOUCHE = THE SHOWER IBER = איבער = AU-DESSUS = ABOVE OYFHENGEN = אױפֿהענגען = ETENDRE (linge) = TO EXTEND DI VESH = די װעש = LA LESSIVE (linge) = THE LAUNDRY Le sens premier de SHPRITS est JET, GICLÉE, d’où les sens dérivés de douche ou de piqure. Nous avons déjà vu HENGEN = PENDRE, SUSPENDRE, ACCROCHER. Le préfixe OYF qui signifie SUR précise le sens. DI VESH = LE LINGE, LA LESSIVE est toujours au pluriel. The primary meaning of SHPRITS is JET, SPROUT, hence the derived meanings of shower or shot. We have already seen HENGEN =

Ce contenu est réservé aux membres| adhérents (dont la cotisation est à jours) de l'Association des Amis de Yiddish Pour Tous. Si vous êtes déjà membre | adhérent, merci de vous identifier. Pour devenir membre |adhérent merci de vous rendre sur notre site Yiddishpourtous.com (Section ADHESION) et suivre les instructions.

Connexion pour les Utilisateurs enregistrés
   
Nouvel Utilisateur?
*Champ requis