Nous poursuivons les exercices de révision générale.
Tout le matériel nécessaire se trouve dans les leçons précédentes sauvegardées sur le site.

Let’s keep on the general review exercises.
You can find all needed material in the previous lessons saved on our website

Corrigé des exercices de la leçon 67.

Traduire/Translate

1. הערט איר װאָס מיר זאָגן?
2. מיר װילן גײען שלאָפֿן.
3. פֿאַרװאָס װילסטו טאַנצן?
4. הער װאָס איך זאָג.
5. פֿאַרװאָס אַרבעטן זײ נישט?
6. דער מאַן רעדט אָבער ער טראַכט נישט.
7. װילט איר קאַװע מיט אָדער אָן צוקער?
8. איך האָב נישט ליב קײן צוקער אין דער קאַװע.
9. װילן זײ טײ אָן מילך אָבער מיט ציטרין?
10. דו װילסט נישט קײן קוכן? דו װילסט ברױט מיט פּוטער?

1. Hert ir vos mir zogn?
2. Mir viln geyen shlofn.
3. Farvos vilstu tantsn?
4. Her vos ikh zog.
5. Farvos arbetn zey nisht?
6. Der man redt ober er trakht nisht.
7. Vilt ir kave mit oder on tsuker?
8. Ikh hob nisht lib keyn tsuker in der kave.
9. Viln zey tey on milkh ober mit tsitrin?
10. Du vilst nisht keyn kukhn? Du vilst broyt mit puter?

———————————————————–

Nouveaux exercices/ new exercices

Ecouter, écrire, traduire/ listen, write, translate

https://soundcloud.com/user-369999034/lecon-68