Bereichis 38.4.

Illustration pour le verset 38.4 Figure féminine avec enfant et bol, art yoruba, milieu du 20ème siècle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

וַתַּ֥הַר ע֖וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ אוֹנָֽן

און זי איז װידער טראָגעדיק געװאָרן, און האָטגעבאָרן אַ זון; און זי האָט גערופֿן זײַן נאָמען אוֹנָן

Un zi iz vider trogedik gevorn, un hot geborn a zun; un zi hot gerufn zayn nomen Onon.

Et elle fut de nouveau enceinte, et enfanta un fils; et elle l’appela Onan.

 

 

Pour revenir vers le site : https://www.yiddishpourtous.com/tanakh

Bereshis 37.32

Diego Velásquez (1599-1660):

La robe sanglante de Joseph est apportée à Jacob

Diego Velásquez 1599-1660 La robe sanglante de Joseph est apporté à Jacob.


וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶל־אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־לֹ

און זײ האָבן אַװעקגעשיקט דאָס געשטרײַפטע העמדל, און געלאָזט ברענגען צו זײער פֿאָטער, און געלאָזט זאָגן: דאָס האָבן מיר געפֿונען; דערקען אַקאָרשט אױב דאָס איז דײַן זונס העמדל אָדער ניט

Un zey hobn avekgeshikt dos geshtrayfte hemdl, un gelozt brengen tsu zeyer foter, un gelozt zogn: dos hobn mir gefunen; derken akorsht oyb dos iz dayn zuns hemdl oder nit.

Ils envoyèrent à leur père la tunique rayée, et la lui faire apporter en faisant dire: Voici ce que nous avons trouvé ! reconnais si c’est la tunique de ton fils, ou non.

 

Pour revenir vers le site : https://www.yiddishpourtous.com/tanakh