Nu? Ne me dites pas que la première leçon était difficile! D’ailleurs, certains, dans leur enthousiasme veulent sauter les étapes et posent quantité de questions qui seront abordées petit à petit. Patience! Ce n’est pas parce que le yiddish est plus facile qu’on ne pense qu’il s’apprend en une journée.
Hier, nous avons appris les pronoms personnels au singulier. Aujourd’hui nous terminons la liste avec les pronoms personnels au pluriel et commençons à apprendre les petits mots qui servent à poser des questions. Comme vous savez, poser des questions est une manie juive et il est donc important de connaître ces mots.
Vous constaterez que ces petits mots s’écrivent souvent en commençant par deux Vov, une lettre que nous avons découverte hier. Mais quand elle est doublée, cette lettre devient une consonne et se prononce “V”. C’est une différence importante avec l’hébreu. Nous voyons ainsi que les mêmes caractères peuvent avoir une valeur différente en yiddish et en hébreu.
Ceci est expliqué en détail dans le post de Regine Bloch-Fiderer déjà indiqué hier.
https://www.facebook.com/groups/YiddishPourLesNuls/permalink/497273230455060/
Nu? Don’t tell me that the first lesson was difficult! As a matter of fact, some of you, in their enthusiasm, want to skip the steps and ask a number of questions that will be addressed little by little. Be patient! That Yiddish is easier than you think doesn’t mean you can learn it in just one day.
Yesterday, we learned personal pronouns singular. Today we end the list with personal pronouns in the plural and begin to learn the little words that are used to ask questions. As you know, asking questions is a Jewish mania, so it is important to know these words.
You can see that these little words are often written beginning with two Vov, a letter that we discovered yesterday. But when it is doubled, this letter becomes a consonant and is pronounced “V”. This is an important difference with Hebrew. Thereby, we discover that the same letters can have different values in Yiddish and Hebrew.
This is explained in detail in Regine Bloch-Fiderer’s post already indicated yesterday.
https://www.facebook.com/groups/YiddishPourLesNuls/permalink/497273230455060/
NOUS = WE = MIR = מיר
VOUS = YOU (plural) = IR = איר
ILS, ELLES = THEY = ZEY = זײ
QUOI, QUE = WHAT = VOS = װאָס
QUI = WHO = VER = װער
Voici le fichier audio de la leçon/ Here is the soundfile
https://soundcloud.com/user-369999034/yiddish-lecon-2