Illustration pour le verset 49.22: Michel-Ange (1475-1564): Tête de jeune homme
Lisez à haute voix le verset translitttéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoesh. (Shloyme Blumenfeld)
Bereichis 49.22.
בֵּ֤ן פֹּרָת֙ יוֹסֵ֔ף בֵּ֥ן פֹּרָ֖ת עֲלֵי־עָ֑יִן בָּנ֕וֹת צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־שֽׁוּר
אַ פֿרוכטיק בײמל איז יוֹסף,אַ פֿרוכטיק בײמל בײַ אַ קװאַל; די צװײַגן שפּרײַזן איבער דער מױער.
A frukhtik beyml iz Yosef, a frukhtik beyml bay a kval; di tsvaygn shprayzn iber der moyer.
Joseph est un arbuste fertile, un arbuste fertile près d’une source. Les branches s’élancent au-dessus de la muraille.