Tanakh – Le verset du jour | Bereishis 1.17

Lisez à haute voix le verset translitéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoyesh (Shloyme Blumgarten).

Bereyshis 1. 17.

וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃

און גאָט האָט זײ אַרײַנגעזעצט אין דעם אױסשפּרײט פֿון הימל, צו לײַכטן אױף דער ערד

un got hot zey arayngezetst in dem oysshpreyt fun himl, tsu laykhtn af der erd,

Et Dieu les implanta sur l’étendue du ciel, pour éclairer la terre.

Vocabulaire:
Araynzetsn = installer, enfoncer, implanter; le préfixe arayn signifie “introduire” et se détache du verbe dans conjugaison; ikh zets arayn etc…