Lisez à haute voix le verset translitéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoyesh (Shloyme Blumgarten).
Bereyshis 3.12.
וַיֹּ֖אמֶר הָֽאָדָ֑ם הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה עִמָּדִ֔י הִ֛וא נָֽתְנָה־לִּ֥י מִן־הָעֵ֖ץ וָאֹכֵֽל׃
האָט דער מענטש געזאָגט: די װײַבװאָס דו האָסט מיר געגעבן, זי האָט מירגעגעבן פֿון דעם בױם, און איך האָבגעגעסן.
hot der mentsh gezogt: di vayb vos du host mir gegebn, zi hot mir gegebn fun dem boym, un ikh hob gegesn.
L’homme dit alors: la femme que tu m’as donnée, c’est elle qui m’a donné (le fruit) de l’arbre, et moi j’ai mangé.