Lisez à haute voix le verset translitéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoyesh (Shloyme Blumgarten).
Bereyshis 4.4.
וְהֶ֨בֶל הֵבִ֥יא גַם־ה֛וּא מִבְּכֹר֥וֹת צֹאנ֖וֹ וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן וַיִּ֣שַׁע יְהוָ֔ה אֶל־הֶ֖בֶל וְאֶל־מִנְחָתֽוֹ׃
און הֶבל, ער אױך האָט געבראַכט פֿון דיערשטלינגען פֿון זײַנע שאָף און פֿון זײערעפֿעטסטע. און גאָט האָט זיך געקערט צו הֶבלען אוןצו זײַן קרבן,
un hebl, er oykh hot gebrakht fun di ershtlingen fun zayne shof un fun zeyere fetste. un got hot zikh gekert tsu heblen un tsu zayn korben,
Et Abel, lui aussi apporta des premiers nés de ses brebis et des plus gras, et Dieu se tourna vers Abel et vers ses offrandes.