“Les mystérieux versets 6.1 à 6.4 racontent la formation de couples d’hommes et femmes, et ont été diversement interprétés: unions d’hommes aristocratiques avec des femmes plébéiennes, d’hommes descendant de Seth avec des femmes descendant de Caïn, d’anges (ou d’anges déchus) avec des femmes humaines.
L’illustration est la célèbre peinture à l’huile par le Flamand Jan van Eyck (1390-1441), “le portrait des Arnolfini”. Cette peinture, largement discutée, est un exemple ultra élaboré de la Renaissance du Nord, dépeignant un homme riche et sa femme, pleine de significations symboliques qui se réfèrent à la luxure, la loyauté, la hiérarchie, la richesse, la fécondité et certainement beaucoup plus. La technique de Van Eyck est éloquemment employée dans le célèbre miroir accroché sur le mur.
Il est intéressant de télécharger un fichier de haute définition pour regarder les détails : http://upload.wikimedia.org/…/Van_Eyck_-_Arnolfini_Portrait…” (Vasco Cruz)
Lisez à haute voix le verset translitéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoyesh (Shloyme Blumgarten).
Bereyshis 6.1.
וַֽיְהִי֙ כִּֽי־הֵחֵ֣ל הָֽאָדָ֔ם לָרֹ֖ב עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָנ֖וֹת יֻלְּד֥וּ לָהֶֽם׃
און עס איז געװען, אַז די מענטשן האָבן זיךאָנגעהױבן מערן אױפֿן געזיכט פֿון דער ערד, אוןבײַ זײ זײַנען געבאָרן געװאָרן טעכטער,
un es iz geven, az di mentshn hobn zikh ongehoybn mern afn gezikht fun der erd, un bay zey zaynen geborn gevorn tekhter,
Et il arriva que les hommes commencèrent à se multiplier sur la face de la terre, et qu’il leur naquit des filles.