Les Nephilim sont les descendants des «fils de Dieu» avec les «filles des hommes ». Le sens du mot en hébreu est «géants». Les commentateurs offrent deux points de vue concernant l’identité des Nephilim: fils rebelles de Seth ou progéniture des anges (anges déchus). Ce second point de vue n´est pas celui des exégètes juifs. «Les hommes de renom » porte une connotation de destruction : ils ont causé la destruction de l’humanité (Genèse Rabbah).
Illustration: Jerome Bosch (1450-1516): La Chute Des Anges Rebelles.
(Vasco Cruz)
Lisez à haute voix le verset translitéré et essayez de faire correspondre chaque mot avec sa traduction. Si vous savez lire les caractères hébreux, vous pouvez également apprécier le texte original et sa traduction en yiddish par Yehoyesh (Shloyme Blumgarten).
Bereyshis 6.4.
הַנְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָאָרֶץ֮ בַּיָּמִ֣י הָהֵם֒ וְגַ֣ם אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜או בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ וְיָלְד֖וּ לָהֶ֑ם
הֵ֧מָּה הַגִּבֹּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר מֵעוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ פ
די נפֿילים זײַנען געװען אױף דער ערד אין יענע טעג – און אױך דערנאָך – װען די זין פֿון גאָט פֿלעגן קומען צו די טעכטער פֿון מענטשן, און זײ פֿלעגן געבערן פֿון זײ; דאָס זײַנען די גיבורים װאָס פֿון פֿאַרצײַטן, מענער מיט אַ נאָמען.
di nfilim zaynen geven af der erd in yene teg – un oykh dernokh – ven di zin fun got flegn kumen tsu di tekhter fun mentshn, un zey flegn gebern fun zey; dos zaynen di giburim vos fun fartsaytn, mener mit a nomen.
Les Nephilim étaient sur la terre en ces jours- et aussi ensuite – quand les fils de Dieu venaient vers les filles des humains, et que d’eux elles mettaient au monde; c’était eux les héros de l’ancien temps, des hommes de renom.