Aller au contenu
  • Inscription | Demande d’adhésion à l’Association des Amis de Yiddish Pour Tous
  • Musique
    • Histoire de la musique klezmer
    • Histoires de chansons yiddish
  • Cuisine et gastronomie
    • Histoires de cuisine yiddish
    • La liste de toutes les recettes par titre
    • Les recettes familiales de Yiddish Pour Tous
    • Les recettes du jeudi d’Alain Taubes
    • Les recettes du Jeudi de Jean Zilberman
  • Chroniqueurs
  • HISTOIRE
    • Combattantes juives contre le nazisme
    • Biographies
    • Traces Ashkénazes
      • Le Paris Yiddish en 1910
      • « Quand Israël meurt »
      • Munkacs
    • Lieux de mémoire
      • Lieux de mémoire
      • Lieux de mémoire : La synagogue de Besançon
    • Ephémérides
  • YIDDISH
    • Leçons de Yiddish
    • Yiddish | Ateliers de lecture. Par Régine Bloch Federer
    • Ateliers de lecture. Par Régine Bloch-Federer
    • Aphorismes et proverbes
    • Mots yiddish courants du loshn-koydesh
    • Vocabulaire
  • Arts
    • 1937 : l’exposition « Art dégénéré »
    • Serge Prowizur
    • David Malkin
    • Mark Rothko
    • Nos artistes
  • Littérature
  • Textes Yiddish en version bilingue
    • PAUL ELUARD: LIBERTE – פֿרײַהײט – FRAYHEYT
    • Forrede / Avant-propos – Marc Chagall par Rosine Lob
    • Es shoklt zikh / Ça tremble d’Avrom Reyzen par Rosine Lob
    • Dans le ghetto de Varsovie, voici le mois de Nisan de Binem Heller (1908-1998) par Rosine Lob
    • Der Tunkeler – A zeltene bibliotek par Rosine Lob
    • Dans une mercerie de Yosef Tunkel, dit « Der Tunkeler » par Samy Staroswiecki
  • HISTOIRES EN YIDDISH ILLUSTRÉES POUR ENFANTS
  • Cinéma et documentaires
    • Films
      • Chantal Akerman a choisi de nous quitter la nuit dernière, et, franchement, je ne lui dis pas merci.
      • Broadway ou le rêve américain des juifs émigrés.
  • Souvenirs et témoignages
    • Une plaque, un nom et un visage, celui de mon cousin germain
    • . . . et dans ces moments là
    • Voici un de mes écrits…
  • Humour
    • Une demi-heure de folie par Samy Staroswiecki
    • Un Américain à Paris par Samy Staroswiecki
    • Une histoire populaire de Chelm par Samy Staroswiecki
    • Chapeau ! par Samy Staroswiecki
    • Tout ce que ma mère juive m’a appris par Samy Staroswiecki
    • Assurance-vie par Samy Staroswiecki
    • Portion en proportion par Samy Staroswiecki
    • On n’est jamais trop prudent par Samy Staroswiecki
    • Mariage en confiance par Samy Staroswiecki
    • Le pauvre homme et le baron Rothschild par Samy Staroswiecki
    • Talent gâché par Samy Staroswiecki
    • Scène de Hanoukka (ou comment se réconcilier avec sa femme) par Samy Staroswiecki
    • Le chantre n’avait plus la cote par Samy Staroswiecki
    • Un propriétaire miséricordieux par Samy Staroswiecki
    • La sagesse des poules par Samy Staroswiecki
    • Un charretier sympathique par Samy Staroswiecki
    • Conseil pratique par Samy Staroswiecki
    • La preuve par Samy Staroswiecki
    • Un raisonnement imparable par Samy Staroswiecki
    • Qui perd gagne par Samy Staroswiecki
  • Radio Yiddish Pour Tous
    • Cette semaine sur Radio Yiddish Pour Tous
    • DER SHTOF FUN SHPRAKH | Chroniques d’Isabelle Rozenbaumas [Bat Kama] pour Radio Yiddish Pour Tous
    • Ber Kotlerman
    • Beruriah Wiegand
    • Boris Karloff
    • Charles Godlszlagier
    • Michael Felsenbaum
    • Moyshe Lemster
  • Tanakh | le verset du jour
  • Les podcasts de Radio YPT
    • LEÇONS DE YIDDISH RADIO YPT
    • LES CINGLÉS DU SHTETL PAR ALEXIS KUNE
    • Poésies Yiddish bilingues par Régine Bloch-Fiderer et Charles Yisroel Goldszlagier – Textes des podcasts
  • Ciné-club YPT
Yiddish Pour Tous

Yiddish Pour Tous

Le blog de l'Association des Amis de Yiddish pour Tous

  • Inscription | Demande d’adhésion à l’Association des Amis de Yiddish Pour Tous
  • Musique
    • Histoire de la musique klezmer
    • Histoires de chansons yiddish
  • Cuisine et gastronomie
    • Histoires de cuisine yiddish
    • La liste de toutes les recettes par titre
    • Les recettes familiales de Yiddish Pour Tous
    • Les recettes du jeudi d’Alain Taubes
    • Les recettes du Jeudi de Jean Zilberman
  • Chroniqueurs
  • HISTOIRE
    • Combattantes juives contre le nazisme
    • Biographies
    • Traces Ashkénazes
      • Le Paris Yiddish en 1910
      • « Quand Israël meurt »
      • Munkacs
    • Lieux de mémoire
      • Lieux de mémoire
      • Lieux de mémoire : La synagogue de Besançon
    • Ephémérides
  • YIDDISH
    • Leçons de Yiddish
    • Yiddish | Ateliers de lecture. Par Régine Bloch Federer
    • Ateliers de lecture. Par Régine Bloch-Federer
    • Aphorismes et proverbes
    • Mots yiddish courants du loshn-koydesh
    • Vocabulaire
  • Arts
    • 1937 : l’exposition « Art dégénéré »
    • Serge Prowizur
    • David Malkin
    • Mark Rothko
    • Nos artistes
  • Littérature
  • Textes Yiddish en version bilingue
    • PAUL ELUARD: LIBERTE – פֿרײַהײט – FRAYHEYT
    • Forrede / Avant-propos – Marc Chagall par Rosine Lob
    • Es shoklt zikh / Ça tremble d’Avrom Reyzen par Rosine Lob
    • Dans le ghetto de Varsovie, voici le mois de Nisan de Binem Heller (1908-1998) par Rosine Lob
    • Der Tunkeler – A zeltene bibliotek par Rosine Lob
    • Dans une mercerie de Yosef Tunkel, dit « Der Tunkeler » par Samy Staroswiecki
  • HISTOIRES EN YIDDISH ILLUSTRÉES POUR ENFANTS
  • Cinéma et documentaires
    • Films
      • Chantal Akerman a choisi de nous quitter la nuit dernière, et, franchement, je ne lui dis pas merci.
      • Broadway ou le rêve américain des juifs émigrés.
  • Souvenirs et témoignages
    • Une plaque, un nom et un visage, celui de mon cousin germain
    • . . . et dans ces moments là
    • Voici un de mes écrits…
  • Humour
    • Une demi-heure de folie par Samy Staroswiecki
    • Un Américain à Paris par Samy Staroswiecki
    • Une histoire populaire de Chelm par Samy Staroswiecki
    • Chapeau ! par Samy Staroswiecki
    • Tout ce que ma mère juive m’a appris par Samy Staroswiecki
    • Assurance-vie par Samy Staroswiecki
    • Portion en proportion par Samy Staroswiecki
    • On n’est jamais trop prudent par Samy Staroswiecki
    • Mariage en confiance par Samy Staroswiecki
    • Le pauvre homme et le baron Rothschild par Samy Staroswiecki
    • Talent gâché par Samy Staroswiecki
    • Scène de Hanoukka (ou comment se réconcilier avec sa femme) par Samy Staroswiecki
    • Le chantre n’avait plus la cote par Samy Staroswiecki
    • Un propriétaire miséricordieux par Samy Staroswiecki
    • La sagesse des poules par Samy Staroswiecki
    • Un charretier sympathique par Samy Staroswiecki
    • Conseil pratique par Samy Staroswiecki
    • La preuve par Samy Staroswiecki
    • Un raisonnement imparable par Samy Staroswiecki
    • Qui perd gagne par Samy Staroswiecki
  • Radio Yiddish Pour Tous
    • Cette semaine sur Radio Yiddish Pour Tous
    • DER SHTOF FUN SHPRAKH | Chroniques d’Isabelle Rozenbaumas [Bat Kama] pour Radio Yiddish Pour Tous
    • Ber Kotlerman
    • Beruriah Wiegand
    • Boris Karloff
    • Charles Godlszlagier
    • Michael Felsenbaum
    • Moyshe Lemster
  • Tanakh | le verset du jour
  • Les podcasts de Radio YPT
    • LEÇONS DE YIDDISH RADIO YPT
    • LES CINGLÉS DU SHTETL PAR ALEXIS KUNE
    • Poésies Yiddish bilingues par Régine Bloch-Fiderer et Charles Yisroel Goldszlagier – Textes des podcasts
  • Ciné-club YPT

Catégorie : Leçons de Yiddish

Yiddish

ET SI C’ETAIT VRAIMENT YIDDISH POUR TOUS?

 

Notre groupe connait une croissance démographique à peine croyable. On s’en réjouit bien sûr, mais le revers de la médaille est que la proportion de nos membres capables de mener une conversation même simple en yiddish est très faible.
Pourquoi?
Ma conviction est que la perspective d’apprendre cette langue intimide la plupart parce qu’on s’en exagère la difficulté.
En outre, pour beaucoup, les caractères hébraïques paraissent aussi mystérieux que les hiéroglyphes égyptiens ou les caractères chinois. Pourtant n’importe qui peut, s’il le décide, apprendre à déchiffrer le yiddish – une langue qui s’écrit phonétiquement – en 48 heures!
Je voudrais donc, dans ce post, dédramatiser la difficulté d’apprendre le yiddish, et vous proposer de vous y mettre dès demain. Si vous me suivez, dans 6 mois vous aurez le bagage nécessaire pour mener une conversation simple et dans un an une conversation courante! Chiche?

Commençons par la question du vocabulaire.
Savez-vous combien de mots il faut connaitre pour comprendre un texte ou une conversation courante dans à peu près n’importe quelle langue?
Si on classe le lexique anglais par ordre de fréquence d’utilisation – c’est devenu facile avec les moyens informatiques modernes – , on fait des découvertes surprenantes.

  • Les 25 mots les plus fréquents sont utilisés dans 33% des textes ou conversation quotidiennes!
  • Les 100 premiers mots sont utilisés dans 50% des cas!
  • Les 1000 premiers mots, dans 89% des textes d’usage quotidiens!
  • En français, les 600 mots les plus usités représentent 90% des textes courants!
  • A partir de 3000 mots, vous n’avez plus besoin d’ouvrir un dictionnaire dans n’importe quelle langue même si le dictionnaire en compte 200 ou 300000, car le sens des mots inconnus se déduit aisément du contexte.

Et le yiddish est une langue plus simple que la plupart.

Comptons ensemble.

Si vous apprenez CINQ MOTS NOUVEAUX PAR JOUR, dans 6 mois vous pouvez suivre une conversation simple et dans un an participer à n’importe quelle conversation non spécialisée.

Je vous propose donc une petite leçon quotidienne de yiddish à partir de demain. Essayez d’y consacrer un quart d’heure par jour, puis un quart d’heure supplémentaire pour réviser. Progressivement, j’introduirai aussi des phrases-type, pour vous familiariser avec les structures et le fonctionnement simple de la langue.

” LOMIR ZIKH LERNEN YIDISH!
לאָמיר זיך לערנען ייִדיש!
APPRENONS LE YIDDISH!”

 

 

# 49 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"20 décembre 2017

IN DEM ESTSIMER IZ DO A BUFET, A TISH, UN BAY DEM TISH, ZEKS SHTULN.

DER (DOS) ESTSIMER = דער (דאָס) עסצימער = LA SALLE A MANGER = THE DINING ROOM
DER BUFET = דער בופֿעט = LE BUFFET =

… Lire l'article.

# 47 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"20 décembre 2017

Corrigé de l’exercice de la leçon 41.
Correction of lesson 41 exercice.

 

1. In vinter, vaksn nisht keyn blumen.
2. Vetshere, es men nisht keyn fleysh.
3. Di frage iz: vifl iz tsvontsik minus draytsn?
4. Du bist tsu

… Lire l'article.

# 48 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"18 décembre 201720 décembre 2017

IKH VOYN IN A GROYSER VOYNUNG
DI VOYNUNG HOT DRAY TSIMERN, A KIKH UN A VASH-TSIMER.

VOYNEN = װױנען = HABITER = TO LIVE (IN)
GROYS = גרױס = GRAND = LARGE
DI VOYNUNG = די װױנונג = LE LOGEMENT … Lire l'article.

# 46 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"18 décembre 201720 décembre 2017

IKH FARSHTEY NISHT. VU ZEYNEN DI GRINE SHIKH? FREGT DI FROY.
IKH VEYS NISHT.
ENTFERT DER MAN.

FARSHTEYN = פֿאַרשטײן = COMPRENDRE = UNDERSTAND
DER SHUKH (SHIKH) = (דער שוך (שיך = LA CHAUSSURE = THE SHOE
FREGN = פֿרעגן … Lire l'article.

# 45 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"18 décembre 201720 décembre 2017

DER MAN TROGT A WAYS HEMD, A BLOYE MENARKE, GROYE HOYZN, A ROYTE BINDE UN A SHVARTSN HUT.

DOS HEMD = דאָס העמד = LA CHEMISE = THE SHIRT
DI MENARKE = די מענאַרקע = LA VESTE = THE JACKET… Lire l'article.

# 44 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"14 décembre 201714 décembre 2017

VOS IZ GROY?
DI HOR ZEYNEN GROY.
VOS IZ BROYN?
KAKAO IZ BROYN.
VELKHE KOLIRN HOSTU LIB?

GROY = גרױ = GRIS = GREY
DI HOR = די האָר = LES CHEVEUX = THE HAIR
BROYN = ברױן = MARRON … Lire l'article.

# 43 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"14 décembre 201720 décembre 2017

VOS IZ BLOY?
DER HIML IZ BLOY.
VOS IZ GRIN?
DOS GROZ IZ GRIN.
VOS IZ GEL?
TSITRIN IZ GEL

BLOY = בלױ = BLEU = BLUE
DER HIML = דער הימל = LE CIEL = THE SKY
GRIN = … Lire l'article.

# 42 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"14 décembre 201720 décembre 2017

VOS IZ VAYS?
PAPIR IZ VAYS.
VOS IZ SHVARTS?
DI NAKHT IZ SHVARTS
VOS IZ ROYT?
BLUT IZ ROYT

VAYS = װײַס = BLANC = WHITE
DOS PAPIR = דאָס פּאַפּיר = LE PAPIER = THE PAPER
SHVARTS = שװאַרץ

… Lire l'article.

# 41 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"10 décembre 2017

Corrigé des exercices de la leçon 34

 

A. Traduire en yiddish/ translate into yiddish

1. Ikh hob lib tsu esn zisn kukhn.
2. Ikh hob nisht lib tsu trinken keyn heyse milkh.
3. Vifl iz dray mol finf?
4.

… Lire l'article.

# 40 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"10 décembre 201720 décembre 2017

IN DER FRI, EST MEN FRISHTIK
MITOG, EST MEN MITOG
IN OVNT, EST MEN VETSHERE

FRI = פֿרי = TÔT = EARLY
MEN = מען = ON = ONE
DER FRISHTIK = דער פֿרישטיק = LE PETIT DÉJEUNER = THE … Lire l'article.

# 39 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"10 décembre 2017

DOS FLEISH IZ TSU TAYER
VIFL KOST A KILO KARTOFL?
UN A KILO MERN?
OY! ALTS IZ AZOY TAYER!

TAYER = טײַער = CHER = EXPENSIVE
KOSTN = קאָסטן = COÛTER = TO COST
KARTOFL = קאַרטאָפֿל = POMME DE … Lire l'article.

# 38 Leçon Lesson Lektsye לעקציע

La rédaction "Yiddish pour tous"10 décembre 201710 décembre 2017

IKH VIL KOYFN A KILO FLEYSH
VIFL GELT HOSTU?
TSVONTSIK EYROS
DOS IZ TSU VEYNIK
KOYF A HALBN KILO

KOYFN = קױפֿן = ACHETER = TO BUY
DOS GELT = דאָס געלט = L’ARGENT = THE MONEY
TSU = צו … Lire l'article.

Navigation des articles

Page 1 … Page 5 Page 6 Page 7 … Page 10

CONNEXION DES ADHÉRENTS

S'inscrire|Mot de passe perdu?

Mettre à jour votre les informations de votre compte ou adhérez pour 2024

INSCRIPTION À NOTRE NEWSLETTER



Rechercher un article, un thème, un auteur…

RADIO YIDDISH POUR TOUS EN DIRECT

Catégories

  • Alain Taubes
  • Arts
  • Ateliers de lecture. Par Régine Bloch-Federer
  • Bat Kama At
  • Biographies
  • Biographies de résistants juifs en France
  • Chansons
  • Chroniqueurs
  • Chroniqueuses et chroniqueurs Radio Yiddish Pour Tous
  • Ciné-club YPT
  • Cinéma et documentaires
  • Combattantes juives contre le nazisme
  • Compositeurs
  • Daniel Sartène
  • David Malkin
  • Divers
  • Ephéméride
  • Films
  • Gastronomie
  • Histoire
  • HISTOIRES EN YIDDISH ILLUSTRÉES POUR ENFANTS
  • Humour
  • Interprètes
  • Jean Zilberman
  • Jean-Claude Lonka
  • Leçons de Yiddish
  • Les prépositions yiddish
  • Les recettes du jeudi d'Alain Taubes
  • Les recettes familiales de Yiddish Pour Tous
  • Lieux de mémoire
  • Lili Brik
  • Livres et articles
  • Mark Rothko
  • Michel Mandel
  • Munkacs
  • Musique
  • Nos artistes
  • Régine Bloch
  • Samy Staroswiecki
  • Souvenirs et témoignages
  • Sylvie Goldszlagier
  • Tanakh
  • Textes Yiddish en version bilingue
  • Traces Ashkénazes
  • Yiddish
  • Yiddish

Archives

Adhérer | Devenir membre de Yiddish Pour Tous

J’adhère à l’association…

Catégories

Rechercher un article, un thème, un auteur …

Copyright © AM Yiddish Pour Tous – Thème Glob par FameThemes