Isabelle Rozenbaumas ( “Bat Kama At”) est historienne, traductrice du yiddish et scénariste.
En 2008, elle lance le projet Bat Kama At, (qual âge as-tu en hébreu), un projet historique, artistique et éducatif sur la vie et la destinée de 500 jeunes filles juives du lycée de Telz en Lithuanie où sa mère avait étudié avant la guerre.
Toutes celles qui étaient restées sur place pendant l’occupation nazie furent assassinées en décembre 1941.
Avec Michael Grossman elle a réalisé le film documentaire « Nemt : une langue sans peuple pour un peuple sans langue ».
Elle travaille actuellement sur la traduction du journal du grand historien Emanuel Ringelblum, auteur des célèbres « Chroniques du Ghetto de Varsovie ».
Retrouvez ici ses chroniques Radio YPT en podcast :
Batia Baum 1ère partie |
|
---|---|
Batia Baum 2ème partie | |
Batia Baum 3ème partie | |
Jacinta 1ère partie | |